Seat Altea 2011 Manuel du propriétaire (in French) 

Page 131 of 329

Éclairage et visibilité129
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
6. Utilisez le triangle de signalisation pour que les autres usagers
de la route remarque nt votre véhicule.
7. Lorsque vous quittez le véhicule, munissez-vous toujours de la clé du véhicule.Activez les feux de détresse si, par exemple :•Vous approchez d'un embouteillage,•Vous êtes en situation de détresse,•Votre véhicule tombe en panne en raison d'un défaut technique,•Vous remorquez un autre véhicule ou votre véhicule est remorqué.
Lorsque les feux de détresse sont acti vés, tous les clignotants du véhicule
clignotent en même temps. C'est à dire qu'aussi bien les témoins de cligno-
tants
que le témoin intégré à la commande
 clignotent simultané-
ment. Les feux de détresse fonctionnent aussi lorsque le contact d'allumage
est coupé.
Avertissement de freinage d'urgence
En cas de freinage brusque et continu à une vitesse supérieure à 80 km/h
environ, les feux stop clignotent plusieurs fois par seconde afin d'avertir les
véhicules qui viennent derrière lui. Si le frein reste appliqué, les feux de
détresse s'allument automatiquement quand le véhicule s'arrête. Lorsque le
véhicule repart, les feux de détresse se désactivent automatiquement.
ATTENTION !
•Un véhicule en panne représente un grand risque d'accident. Utilisez
toujours les feux de détresse et un triangle de signalisation pour que les
autres usagers de la route remarquent votre véhicule à l'arrêt.•En raison des températures élevées du catalyseur, il convient de ne
jamais garer le véhicule à proximité de matières facilement inflammables,
comme des herbes sèches ou des traces d'essence – risque d'incendie !
Nota
•La batterie du véhicule se décharge si les feux de détresse restent activés
durant une période prolongée (même lorsque le contact d'allumage est
coupé).•Lors de l'utilisation des feux de détresse, respectez les prescriptions du
Code de la route.Levier des clignotants et de l'inverseur-codes
Outre les clignotants et les feux de route, le levier des cligno-
tants et de l'inverseur-codes permet également d'allumer les
feux de stationnement et d'actionner l'avertisseur optique.Le levier des clignotants et de l'inverseur-codes a les fonctions
suivantes :
Fig. 78 Levier des cligno-
tants et de l'inverseur-
codes
Altea_FR.book Seite 129 Dienstag, 31. August 2010 12:04 12

Page 132 of 329

Éclairage et visibilité
130
Allumage des clignotants
– Levez le levier jusqu'en butée ⇒page 129, fig. 78 pour
actionner les clignotants droits ou abaissez-le jusqu'en butée
pour actionner les clignotants gauches.
Indication de changement de voie
– Levez le levier jusqu'en butée ou abaissez-le jusqu'en butée , puis relâchez-le. Les clignotants clignotent alors plusieurs
fois. Le témoin correspondant clignote également.
Allumage et extinction des feux de route
– Si les feux de croisement sont allumés, poussez le levier vers le volant ⇒ page 129, fig. 78 pour allumer les feux de route.
– Poussez le levier vers le volant ⇒page 129, fig. 78 pour
allumer les feux de route.
Avertisseur optique
– Pour activer l'avertisseur optique, tirez le levier vers le volant .
Feux de stationnement
– Coupez le contact d'allumage et retirez la clé du contact-démar- reur.
– Soulevez ou abaissez le levier des clignotants pour allumer les feux de stationnement droits ou gauches.
ATTENTION !
Les feux de route éblouissent fortement les autres conducteurs – risque
d'accident ! De ce fait, utilisez les feux de route ou l'avertisseur optique
uniquement lorsque personne ne risque d'être ébloui.
Nota
•Les clignotants ne fonctionnent que lorsque le contact d'allumage est
mis. Le témoin
ou
correspondant clignote sur le tableau de bord. Si une
remorque a été attelée correctement au véhicule, le témoin
 clignote
lorsque vous activez les clignotants. Lorsqu'une ampoule de clignotant est
défectueuse, le témoin clignote deux fois plus vite. Si l'une des ampoules sur
la remorque est défectueuse, le témoin
 ne s'allume pas. Faites remplacer
l'ampoule.
•Les feux de route ne peuvent être allumés que si les feux de croisement
sont allumés. Le témoin
 s'allume alors dans le tableau de bord.
•L' avertisseur optique reste allumé aussi longtemps que vous maintenez
le levier tiré – même si l'éclairage n'est pas allumé. Le témoin
 s'allume
alors dans le tableau de bord.
•Lorsque les feux de stationnement sont allumés, le projecteur avec son
feu de position et le feu arrière sont allumés sur le côté souhaité du véhicule.
Les feux de stationnement ne s'allument que lorsque la clé de contact est
retirée. Lorsque l'éclairage est allumé, un signal sonore retentit tant que la
porte du conducteur est ouverte.•Un signal d'avertissement retentit si vous retirez la clé de contact après
avoir manœuvré le levier des clignotant s et tant que la porte du conducteur
reste ouverte. Ce signal vous rappelle que vous devez désactiver les cligno-
tants, à moins que vous ne vouliez allumer les feux de stationnement.
A1
A2
A1
A2
A3
A4
A4
Altea_FR.book Seite 130 Dienstag, 31. August 2010 12:04 12

Page 133 of 329

Éclairage et visibilité131
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Éclairage intérieurPlafonnier avant type 1La commande ⇒fig. 79 vous permet de sélectionner les positions
suivantes :
Contacteur de porte
o
Contacteur à bascule en position plate (non appuyé). Le plafonnier s'allume
automatiquement dès que vous déverrouillez le véhicule ou retirez la clé de
contact. Et il s'éteint environ 20 secondes après la fermeture des portes.
Lorsque vous verrouillez le véhicule ou mettez le contact d'allumage, l'éclai-
rage intérieur s'éteint également.
Plafonnier allumé

Placez la commande en position
.
Plafonnier éteint O
Placez la commande en position O ⇒fig. 79.
Nota
Lorsque les portes du véhicule ne sont pas toutes fermées, l'éclairage inté-
rieur s'éteint environ 10 minutes après le retrait de la clé et l'activation du
contacteur de porte. Cela empêche la batterie du véhicule de se décharger.Plafonnier avant type 2La commande ⇒fig. 80 vous permet de sélectionner les positions
suivantes :
Contacteur de porte
o
Contacteur à bascule en position plate (non appuyé). Le plafonnier s'allume
automatiquement dès que vous déverrouillez le véhicule ou retirez la clé de
contact. Et il s'éteint environ 20 secondes après la fermeture des portes.
Lorsque vous verrouillez le véhicule ou mettez le contact d'allumage, l'éclai-
rage intérieur s'éteint également.
Fig. 79 Ciel de pavillon :
plafonnier avant
AA
Fig. 80 Ciel de pavillon :
plafonnier avant
AA
Altea_FR.book Seite 131 Dienstag, 31. August 2010 12:04 12

Page 134 of 329

Éclairage et visibilité
132Plafonnier allumé

Placez la commande en position
.
Plafonnier éteint O
Placez la commande en position O ⇒page 131, fig. 80 .
Nota
Lorsque les portes du véhicule ne sont pas toutes fermées, l'éclairage inté-
rieur s'éteint environ 10 minutes après le retrait de la clé et l'activation du
contacteur de porte. Cela empêche la batterie du véhicule de se décharger.Lampes de lecture avant
Allumage des lampes de lecture

Appuyez sur la touche correspondante ⇒ fig. 81 et ⇒fig. 82 pour
allumer la lampe de lecture.
Extinction des lampes de lecture

Appuyez sur la touche correspondante pour éteindre la lampe de lecture.
Fig. 81 Ciel de pavillon :
lampe avant de lecture
type 1
Fig. 82 Ciel de pavillon :
lampe avant de lecture
type 2
AB
AB
Altea_FR.book Seite 132 Dienstag, 31. August 2010 12:04 12

Page 135 of 329

Éclairage et visibilité133
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Plafonnier et lampes de lecture arrière* La commande ⇒fig. 83 vous permet de sélectionner les positions
suivantes :
Plafonnier éteint 0
Lorsque la commande est en position ⇒fig. 83 , le plafonnier et les
lampes de lecture sont éteints.
Allumage des lampes de lecture

Tournez la commande en position (lampe de lecture gauche) ou en posi-
tion (lampe de lecture droite).
Contacteur de porte
o
Tournez la commande en position . Le plafonnier s'allume automatique-
ment dès que vous déverrouillez le véhicule ou retirez la clé de contact. Et il
s'éteint environ 20 secondes après la fermeture des portes. Lorsque vous
verrouillez le véhicule ou mettez le contact d'allumage, l'éclairage intérieur
s'éteint également. Plafonnier ou lampes de lectures allumés

Tournez la commande en position .
Nota
Lorsque les portes du véhicule ne sont pas toutes fermées, l'éclairage inté-
rieur s'éteint environ 10 minutes après le retrait de la clé et l'activation du
contacteur de porte. Cela empêche la batterie du véhicule de se décharger.VisibilitéPare-soleilVous pouvez retirer le pare-soleil côté conducteur et celui côté passager de
leur fixation au centre du véhicule pour les faire pivoter vers les portes

fig. 84 .
Fig. 83 Ciel de pavillon :
plafonnier et lampe de
lecture de la partie arrière
de l'habitacle.
AC
A1
A2
A4
A3
A5
Fig. 84 Pare-soleil côté
conducteur
A1
Altea_FR.book Seite 133 Dienstag, 31. August 2010 12:04 12

Page 136 of 329

Éclairage et visibilité
134Le miroir de courtoisie des pare-soleil est muni d'un cache. Lorsque vous
ouvrez le cache , un éclaireur s'allume dans le ciel de pavillon.
L'éclaireur* s'éteint lorsque vous fermez le cache du miroir de courtoisie ou
lorsque vous rabattez le pare-soleil vers le haut.
Nota
Lorsque la clé de contact est retirée, l'éclaireur situé dans le ciel de pavillon
s'éteint au bout de 10 minutes environ. Cela empêche la batterie du véhicule
de se décharger.Essuie-glaceEssuie-glace avant
U
Le levier d'essuie-glace permet de commander les essuie-
glaces ainsi que la fonction lavage / balayage automatique.
Le levier d'essuie-glace ⇒fig. 85 est doté des positions suivantes :
Arrêt de l'essuie-glace
– Placez le levier en position initiale .
Balayage intermittent
– Poussez le levier vers l'avant jusqu'au cran .
– Déplacez la commande vers la gauche ou vers la droite pour régler l'intermittence du balayage. Commande vers la gauche :
intervalles longs ; commande vers la droite : intervalles courts.
La molette vous permet de sélectionner quatre degrés
d'intermittence.
Balayage lent
– Poussez le levier vers l'avant jusqu'au cran .
Balayage permanent
– Poussez le levier vers l'avant jusqu'au cran .
Balayage aller-retour
– Déplacez le levier vers le bas jusqu'à la position , si vous souhaitez seulement nettoyer brièvement le pare-brise. Si vous
maintenez le levier en position pendant plus de deux secondes,
l'essuie-glace se met à fonctionner plus rapidement.
A2
Fig. 85 Levier d'essuie-
glace et de lave-glace
A0
A1
AA
AA
A2A3
A4
Altea_FR.book Seite 134 Dienstag, 31. August 2010 12:04 12

Page 137 of 329

Éclairage et visibilité135
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Lavage / balayage aller-retour automatique
W
– Tirez le levier vers le volant de direction – position . Le lave-
glace fonctionne immédiatement alors que l'essuie-glace ne
commence à balayer qu'un peu plus tard. Lorsque la vitesse du
véhicule dépasse 120 km/h, le lave-glace et l'essuie-glace fonc-
tionnement simultanément.
– Lâchez le levier. L'essuie-glace continue à fonctionner pendant quatre secondes environ.Pare-brise chauffant au niveau des balais d'essuie-glace*
Dans certains pays et sur certaines versions, il est possible de chauffer le
pare-brise dans la zone de repos des balais d'essuie-glace pour favoriser le
dégel de la zone. Cette fonction s'active en appuyant sur la touche du dégi-
vrage arrière
=.
ATTENTION !
•S'ils sont usés ou sales, les balais d'essuie-glace réduisent la visibilité
et la sécurité.•Par températures hivernales, n'utilisez pas le lave-glace sans avoir
auparavant réchauffé le pare-brise à l' aide du système de chauffage et de
ventilation. Le nettoyant pour glaces pourrait sinon geler sur le pare-brise
et limiter la visibilité vers l'avant.•Tenez compte des avertissements correspondants de la section
⇒ page 252.Prudence !
En cas de gel, vérifiez, avant la première mise en marche de l'essuie-glace, si
les balais ne sont pas collés ! Si vous activez l'essuie-glace alors que les
balais sont bloqués par le gel, vous risquez d'endommager aussi bien les
balais que le moteur d'essuie-glace !
Nota
•L'essuie-glace ne fonctionne que lorsque le contact d'allumage est mis.•Sur les véhicules équipés d'une alarme et sur certaines versions, l'essuie-
glace ne fonctionne que lorsque le contact est mis et le capot fermé.•Lors du fonctionnement, les bras n'atteignent pas leur position initiale.
Lorsque le levier est placé sur la position 0, les bras sont entièrement
masqués.•Si le véhicule s'arrête lorsque le cran ⇒page 134, fig. 85 ou a été
sélectionné, le cran immédiatement inférieur est sélectionné. Si le véhicule
redémarre, le cran sélectionné précédemment est à nouveau sélectionné.•Après l'actionnement du « lavage/balayage automatique de l'essuie-
glace », un second balayage est effectué après environ cinq secondes si le
véhicule est en circulation (fonction larmes). Si au cours d'une période de
temps inférieure à trois secondes, la fonction essuie-glace est actionnée à
nouveau après la fonction de larmes, un nouveau cycle de lavage débutera
sans réaliser le dernier balayage. Pour disposer à nouveau de la fonction
« d'intermittence », il faudra désactiver et activer l'allumage.•Lorsque la fonction « balayage intermittent » a été activée, l'intervalle de
balayage est asservi à la vitesse, c'est-à-dire que plus la vitesse est élevée,
plus l'intermittence est brève. C'est-à-dire, que plus la vitesse est élevée,
plus l'intermittence est brève.•Lorsqu'un obstacle se trouve sur le pare-brise, l'essuie-glace essaie de le
balayer sur le côté. Si l'obstacle continue à bloquer l'essuie-glace, ce dernier
reste immobile. Retirez l'obstacle et actionnez à nouveau l'essuie-glace.•A vant d e p ro cé d er a u re trai t d ' objet s q ui po ur rai ent ê tre at trap é s d ans les
zones latérales du pare-brise, amenez toujours les bras des essuie-glaces à
la position horizontale.•La puissance calorifique des gicleurs chauffants est réglée automatique-
ment en fonction de la température extérieure lorsque l'allumage est
connecté.
A5
A2
A3
Altea_FR.book Seite 135 Dienstag, 31. August 2010 12:04 12

Page 138 of 329

Éclairage et visibilité
136Capteur de pluie*
Le détecteur de pluie règle les intervalles de balayage des
essuie-glace en fonction de la quantité de pluie tombant.
Activité du détecteur de pluie
– Placez le levier des essuie-glaces en position ⇒fig. 87 .
– Déplacez la commande vers la gauche ou vers la droite pour régler la sensibilité du détecteur de pluie à votre convenance.
Commande vers la droite : niveau de sensibilité élevé.
Commande vers la gauche : niveau de sensibilité faible.Le détecteur de pluie fait partie de la fonction de balayage intermittent. Il doit
être de nouveau activé une fois le contact d'allumage coupé. Il vous faut, à
cette fin, arrêter le balayage intermittent, puis le remettre en marche.
Nota
•Ne mettez pas d'autocollants sur le pare-brise devant le capteur de pluie.
Cela pourrait provoquer des perturbations ou des défauts de celui-ci.
Fig. 86 Capteur de pluie*Fig. 87 Levier d'essuie-
glace
A1
AA
Altea_FR.book Seite 136 Dienstag, 31. August 2010 12:04 12

Page 139 of 329

Éclairage et visibilité137
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Essuie-glace arrière
]
Le levier d'essuie-glace permet de commander l'essuie-glace
et d'activer la fonction lavage/balayage automatique de la
lunette arrière.
Activation du balayage intermittent
– Poussez le levier vers l'avant jusqu'au cran ⇒fig. 88 .
L'essuie-glace fonctionne environ toutes les 6 secondes.
Désactivation du balayage intermittent
– Dégagez le levier du cran . Si vous avez désactivé le balayage intermittent alors qu'il était en marche, il est possible que
l'essuie-glace continue brièvement son balayage. Activation du lavage/balayage automatique
– Poussez complètement le levier vers l'avant en position
⇒fig. 88 . Le lave-glace fonctionne immédiatement alors que
l'essuie-glace ne commence à bala yer qu'un peu plus tard. Tant
que vous maintenez le levier dans cette position, le lave-glace
continuera à fonctionner.
– Lâchez le levier. L'essuie-glace fonctionne encore approximative-
ment 4 secondes, puis reprend son balayage intermittent.
– Lâchez le levier. Le lave-glace s'arrête et l'essuie-glace poursuit son fonctionnement.
ATTENTION !
•S'ils sont usés ou sales, les balais d'essuie-glace réduisent la visibilité
et la sécurité.•Tenez compte des avertissements correspondants de la section
⇒ page 252.Prudence !
En cas de gel, vérifiez, avant la première mise en marche de l'essuie-glace, si
le balai n'est pas collé ! Si vous actionnez l'essuie-glace alors que son balai
est bloqué par le gel, vous risquez d'endommager aussi bien le balai que le
moteur d'essuie-glace !
Nota
•L'essuie-glace ne fonctionne que lorsque le contact d'allumage est mis et
que le hayon est fermé.•Lors de la connexion de la marche arrière, si l'essuie-glace est actionné,
l'essuie-glace arrière effectue un balayage.
Fig. 88 Levier d'essuie-
glace et de lave-glace :
essuie-glace arrièreA6
A6
A7
Altea_FR.book Seite 137 Dienstag, 31. August 2010 12:04 12

Page 140 of 329

Éclairage et visibilité
138Lave-projecteurs*
Le lave-projecteurs nettoie les verres des projecteurs.Lorsque vous actionnez le lave-glace du pare-brise, les projecteurs sont aussi
nettoyés si vous maintenez le levier d'e ssuie-glace tiré vers le volant durant
au moins 1,5 seconde et si les feux de croisement ou de route sont allumés.
Il est toutefois recommandé d'éliminer à intervalles réguliers les salissures
(telles que les restes d'insectes) adhérant fortement à la glace des projec-
teurs, par exemple lors du ravitaillement en carburant.
Nota
•Pour assurer le bon fonctionnement du lave-projecteurs également en
hiver, il convient de débarrasser de la neige les porte-gicleurs situés dans le
pare-chocs et de les dégivrer à l'aide d'un aérosol dégivrant.•Dans le but d'économiser de l'eau, si l'essuie-glace du pare-brise est
activé plusieurs fois, le lave-projecteurs ne fonctionne qu'une fois tous les
trois cyclesRétroviseursRétroviseur intérieur
Pour rouler en toute sécurité, il est important d'avoir une
bonne visibilité au niveau de la lunette arrière.Rétroviseur intérieur jour/nuit manuel
Lorsque le rétroviseur est en position de base, le levier situé sur le bord infé-
rieur du rétroviseur doit être orienté vers l'avant. Pour sélectionner la position
nuit, tirez le levier vers l'arrière.
Rétroviseur intérieur avec réglage automatique de position anti-éblouissement*
Vous pouvez activer ou désactiv er la fonction anti-éblouisse-
ment si nécessaire.Désactivation de la fonction anti-éblouissement
–Appuyez sur la touche ⇒fig. 89 . Le témoin s'éteint.
Activation de la fonction anti-éblouissement
–Appuyez sur la touche ⇒fig. 89 . Le témoin s'allume.Fonction anti-éblouissement
La fonction anti-éblouissement est activée chaque fois que le contact d'allu-
mage est mis. Le témoin vert qui se trouve dans le corps du rétroviseur
s'allume.
Lorsque la fonction anti-éblouissement du rétroviseur est activée, le rétrovi-
seur s'assombrit automatiquement en fonction de la luminosité venant
Fig. 89 Rétroviseur inté-
rieur avec réglage auto-
matique de position anti-
éblouissement.
AA
AB
AA
Altea_FR.book Seite 138 Dienstag, 31. August 2010 12:04 12

Page:   < prev 1-10 ... 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 ... 330 next >